Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y no quiero ocuparme de esto esta vez.
And I don't want to deal with it this time.
Solo quiero ocuparme de mi negocio y vivir mi vida.
I just want to go about my business and live my life.
Por una vez, quiero ocuparme de mi misma.
For once, I just want to take care of myself.
Señor, amo a Buddy y quiero ocuparme de él.
Sir, I love Buddy and I want to take care of him.
Porque quiero ocuparme de esto, Miles.
Because I want to run this, Miles.
Ni siquiera quiero ocuparme de esto.
I don't even want to deal with this.
Solo quiero ocuparme de usted, personalmente.
All I want is to take care of you myself, personally.
También quiero ocuparme de las migraciones.
I also want to take up the subject of migration.
No, cuando quiero ocuparme de ti.
No. When I want to give you pleasure,
Solo quiero ocuparme de él.
I don't need you to take care of him.
Palabra del día
vagar