sin traducción directa |
Solo quiero desearles un buen matrimonio. | I just want to wish them a word of matrimony. |
En esta oportunidad, quiero desearles a usted y a los demás miembros de la Mesa el mayor de los éxitos. | On this occasion, I would like to wish you and the other members of the Bureau every success. |
Antes de pasar la palabra al señor McCreevy, con su permiso, señor Presidente, quiero desearles a todos un debate fructífero, constructivo y positivo. | Before I pass the floor to Mr McCreevy, I would like, with your permission, Mr President, to wish you all a fruitful, constructive and positive debate. |
Puesto que ustedes se enfrentan a la desafiante tarea de representar a 450 millones de europeos, quiero desearles de corazón la inspiración que Europa precisa hoy de todos nosotros. | As you acquit yourselves of the challenging task to represent 450 million Europeans, I warmly wish you the inspiration that Europe requires of all of us today. |
Quiero desearles a todos buena suerte para el próximo semestre | I'd like to wish you all good luck next semester. |
Por último, quiero desearles mucha suerte en su posición sobre Turquía. | Finally, I wish you much success with your position on Turkey. |
¡Y quiero desearles un feliz Cuatro de Julio! | And I just want to say happy Fourth of July! |
Y ahora quiero desearles a todos una deliciosa velada. | And now I want to wish you all a most enjoyable evening. |
Bueno, quiero desearles a los dos toda la felicidad del mundo. | Well, I want to wish you 2 all the happiness in the world. |
Bueno, quiero desearles a los dos toda la felicidad del mundo. | Well, I want to wish you two all the... happiness in the world. |
