Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, solo quiero dejarle esto.
No, I just was gonna drop this off.
¡No! ¡No quiero dejarle!
No, I won't leave him!
Disculpe, tengo que dejarla, me llama y no quiero dejarle solo en este estado.
Sorry, I have to go now, he needs me and in his shape I can't leave him alone.
Por muy poco que sea, quiero dejarle algo en lo que pueda decir que hice bien.
The very least I want to do is give her one thing she can point to and say I did good.
Quiero dejarle a Ana una granja, una que esté entera.
But I want us to give Anne a farm.
Pero he perdido a alguien, y no quiero dejarle atrás.
But I'm missing someone, and I won't leave him behind.
Solo quiero dejarle una nota rápida a John.
I just want to leave a quick note for John.
¿Le puedes decir a mi marido que quiero dejarle?
Will you tell my husband I want to leave him?
Ya te dije que no quiero dejarle un mensaje.
I already said I do not want to leave a message.
Es porque, ahora, no quiero dejarle solo demasiado.
It's because, now, I don't want to leave you alone too much.
Palabra del día
salir del cascarón