¿Es malo si quiero darte un beso en público? | Is it bad if I want to kiss you in public? |
Lo primero de todo, quiero darte las gracias, Russell. | I want to, first of all, say thank you, Russell. |
Así que... solo quiero darte las gracias por hacer esto. | So I... just want to thank you for doing this. |
Pero, Danny, de verdad quiero darte las gracias por todo. | But, Danny, I really want to thank you for everything. |
Porque lo que de verdad quiero darte es esto. | Because what I really want to give you is this. |
Cynthia, quiero darte las gracias por una semana muy agradable. | Cynthia, I want to thank you for a very pleasant week. |
Y por eso, quiero darte un regalo. | And for that, I want to give you a gift. |
Vito, quiero darte una prueba de mi estima. | Vito, I want to give you a proof of my esteem. |
También quiero darte las gracias por todo lo que haces. | I also want to thank you for everything you do. |
Pero yo no quiero darte una idea equivocada. | But I don't want to give you the wrong idea. |
