Ante todo, quiero agradeceros la obra de evangelización que estáis realizando. | I would like first and foremost to thank you for the work of evangelization that you are doing. |
Quiero agradeceros este hermoso signo de humanidad, gratitud y solidaridad. | I want to thank you for this most beautiful example of humanity, gratitude and solidarity. |
Quiero agradeceros vuestra presencia aquí en esta ocasión tan especial. | I want to thank all of you for being here on this special occasion. |
Quiero agradeceros a todos vuestro esfuerzo. | I want to thank everyone for your efforts. |
Quiero agradeceros a vosotros que me hayáis deseado un buen viaje. | And I would like to thank you for wishing me a good trip. |
Quiero agradeceros el trabajo que habéis hecho con la web de Commons Transition y queremos ayudaros para mantenerla actualizada. | Thank you for making this Commons Transition website, and we will try and help to keep it up-to-date. |
Quiero agradeceros vivamente los cordiales mensajes que me habéis transmitido de parte de vuestros jefes de Estado. | I would like to thank you kindly for the cordial messages you have brought me from your Heads of State. |
Solo quiero agradeceros a todos por estar aquí, porque... | I just want to thank everybody for being here, 'cause it... |
Bueno, quiero agradeceros a todos vuestro tiempo y vuestra preocupación. | Well, I want to thank you all for your time and your concern. |
Muchachos, quiero agradeceros todo cuanto habéis hecho por mí. | Boys, I want to thank you for everything you did for me. |
