quiero agradeceros

Popularity
500+ learners.
Ante todo, quiero agradeceros la obra de evangelización que estáis realizando.
I would like first and foremost to thank you for the work of evangelization that you are doing.
Quiero agradeceros este hermoso signo de humanidad, gratitud y solidaridad.
I want to thank you for this most beautiful example of humanity, gratitude and solidarity.
Quiero agradeceros vuestra presencia aquí en esta ocasión tan especial.
I want to thank all of you for being here on this special occasion.
Quiero agradeceros a todos vuestro esfuerzo.
I want to thank everyone for your efforts.
Quiero agradeceros a vosotros que me hayáis deseado un buen viaje.
And I would like to thank you for wishing me a good trip.
Quiero agradeceros el trabajo que habéis hecho con la web de Commons Transition y queremos ayudaros para mantenerla actualizada.
Thank you for making this Commons Transition website, and we will try and help to keep it up-to-date.
Quiero agradeceros vivamente los cordiales mensajes que me habéis transmitido de parte de vuestros jefes de Estado.
I would like to thank you kindly for the cordial messages you have brought me from your Heads of State.
Solo quiero agradeceros a todos por estar aquí, porque...
I just want to thank everybody for being here, 'cause it...
Bueno, quiero agradeceros a todos vuestro tiempo y vuestra preocupación.
Well, I want to thank you all for your time and your concern.
Muchachos, quiero agradeceros todo cuanto habéis hecho por mí.
Boys, I want to thank you for everything you did for me.
Al mismo tiempo quiero agradeceros por vuestro afecto y vuestra fidelidad.
At the same time I thank you for your love and loyalty.
Solo quiero agradeceros otra vez que estéis aquí conmigo.
I just want to thank you guys again for being here with me.
Hey, yo solo quiero agradeceros el haber venido a rescatarme.
Hey, I just really want to thank you guys for coming to my rescue.
Yo... de verdad quiero agradeceros todos vuestros esfuerzos.
I... I really want to thank you guys for all your efforts.
Por eso quiero agradeceros por lo que hacéis.
This is why I want to thank you for what you do.
Y por esto, quiero agradeceros esto a cada uno de vosotros.
And for that, I'd like to thank each and every one of you.
Escuchad, solo quiero agradeceros el que...
Listen, I just want to thank you for...
Hola, chicos quiero agradeceros que hayáis venido.
Hey, I want to say thank you for all you guys coming.
Solo quiero agradeceros el venir habiéndoos avisado con tan poco tiempo
I just want to thank you all for coming on such short notice
Además quiero agradeceros, amigos, me habéis dado una lección muy valiosa en la vida.
I also want to thank you fellows. You've taught me a valuable lesson in life.
Palabra del día
salir del cascarón