Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si quieres un beso de bienvenida, vas a tener que rogarlo.
If you want a welcome-back kiss, you are gonna have to beg for it.
Bueno, supongo que no quieres un beso.
Well, I take it you're not looking for a kiss.
¿Seguro que no quieres un beso?
Are you sure you don't want to kiss?
Si quieres un beso intenso o pasional, bésalo de esta manera.
If you want hard, passionate kisses, kiss him hungrily.
Vale, ¿quieres un beso?
All right, you want a kiss?
¿No quieres un beso?
You don't want a kiss?
¿Para qué quieres un beso?
What do you want to kiss for?
Tú tampoco, ¿no quieres un beso?
I suppose you don't want a kiss from me either?
¿Me quieres un beso de despedida?
You want to kiss me goodbye?
¿Y tú quieres un beso?
And you want to kiss?
Palabra del día
la garra