Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si quieres un beso de bienvenida, vas a tener que rogarlo. | If you want a welcome-back kiss, you are gonna have to beg for it. |
Bueno, supongo que no quieres un beso. | Well, I take it you're not looking for a kiss. |
¿Seguro que no quieres un beso? | Are you sure you don't want to kiss? |
Si quieres un beso intenso o pasional, bésalo de esta manera. | If you want hard, passionate kisses, kiss him hungrily. |
Vale, ¿quieres un beso? | All right, you want a kiss? |
¿No quieres un beso? | You don't want a kiss? |
¿Para qué quieres un beso? | What do you want to kiss for? |
Tú tampoco, ¿no quieres un beso? | I suppose you don't want a kiss from me either? |
¿Me quieres un beso de despedida? | You want to kiss me goodbye? |
¿Y tú quieres un beso? | And you want to kiss? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!