Lo que probablemente quiera decir que no dice la verdad. | Which probably means you're not telling the truth. |
Bien, quiera decir, me siento confiado Que estoy listo. | Well, mean, I feel confident that I'm ready. |
Aunque eso quiera decir que tenga que hacerte daño. | Even if that means I have to hurt you. |
Diga lo que quiere decir y quiera decir lo que dice. | Say what you mean and mean what you say. |
Diga lo que quiera decir con la mayor claridad. | Say what you mean to say as plainly as possible. |
A no ser que quiera decir que usted y yo tenemos un problema. | Unless you're implying you and I have a problem. |
¿Hay algo que me quiera decir al respecto? | Anything you'd like to tell me about that? |
Puede que no quiera decir eso literalmente, ¿no? | She can't mean that literally, can she? |
No sé lo que quiera decir, pero suena divertido. | I don't know what that means, but it sounds like fun. Let's go. |
Probablemente quiera decir dos días, Señor. | He probably means two days, sir. |
