quiera decir
- Ejemplos
Lo que probablemente quiera decir que no dice la verdad. | Which probably means you're not telling the truth. |
Bien, quiera decir, me siento confiado Que estoy listo. | Well, mean, I feel confident that I'm ready. |
Aunque eso quiera decir que tenga que hacerte daño. | Even if that means I have to hurt you. |
Diga lo que quiere decir y quiera decir lo que dice. | Say what you mean and mean what you say. |
Diga lo que quiera decir con la mayor claridad. | Say what you mean to say as plainly as possible. |
A no ser que quiera decir que usted y yo tenemos un problema. | Unless you're implying you and I have a problem. |
¿Hay algo que me quiera decir al respecto? | Anything you'd like to tell me about that? |
Puede que no quiera decir eso literalmente, ¿no? | She can't mean that literally, can she? |
No sé lo que quiera decir, pero suena divertido. | I don't know what that means, but it sounds like fun. Let's go. |
Probablemente quiera decir dos días, Señor. | He probably means two days, sir. |
Espero que esto quiera decir que me perdonas. | I guess this means you forgive me. |
Pero no diré nada que no quiera decir en ninguno de ellos. | But I don't tell anything I don't want to in any of them. |
¿Hay algo más que quiera decir, Sr. Lawson? | Is there anything else you want to say, Mr. Lawson? |
¿No hay nada que quiera decir a la comunidad internacional? | Is there nothing you want to say to the international community? |
¿Hay algo más que quiera decir al respecto? | Is there anything more you want to say about it? |
¿Hay algo que nos quiera decir respecto de sí misma? | Is there anything you'd like to tell us about yourself? |
Señorita Dunphy, ¿hay algo que quiera decir en su defensa? | Miss Dunphy, is there anything you would like to say in your defense? |
Eso tal vez quiera decir que necesitaba nuestra ayuda para sobrevivir. | That just might mean that he needed our help to survive. |
Depende de qué quiera decir con alguien como usted. | That depends on what you mean by someone like you. |
Señorita Dunphy, ¿hay algo que quiera decir en su defensa? | Miss Dunphy, is there anything you would like to say in your defense? |
