En realidad, fue el Ejército de Liberación del Sudán quien llevó a cabo el ataque en cuestión. | The Sudan Liberation Army carried out the attack in question. |
Un decidido desarrollo urbano comenzó con el intendente Benjamín Vicuña Mackenna, quien llevó a cabo a partir de 1872 un ambicioso programa de remodelación con fondos de la exportación minera. | Decisive urban development began under Provincial Governor Benjamin Vicuña Mackenna, who in 1872 undertook an ambitious remodeling program with funds from mining exports. |
No sabía qué comprarle a alguien con quien llevo saliendo un mes. | I mean, I just didn't quite know what to get someone I've only been dating a month. |
Sí. No sabía qué comprarle a alguien con quien llevo saliendo un mes. | I mean, I just didn't quite know what to get someone I've only been dating a month. |
A quien llevo puesto? | Who am I wearing? |
Janet, con quien llevo casado 35 años, padece de migrañas, y el año pasado tuvo un episodio sin precedentes que normalmente requeriría de un fuerte tratamiento farmacéutico. | Janet, my wife of 35 years, suffers from migraines and last year had a breakthrough episode that normally would require strong pharmaceutical treatment. |
La mujer con quien llevo 4 años de salir ha decidido que por ahora el trabajo le es más importante y ha cortado casi toda comunicación. | The woman that I have been seeing for 4 years has decided that work is most important to her right now and has cut off almost all communication. |
Mi cirujano, quien llevo a cabo la cirugía de mi pierna en 2005, pensó que en un año pudiera ser necesario repetir la misma operación para volver a limpiarla de nuevo. | My surgeon, who performed the surgery on my leg in 2005 thought that in one year it might be necessary to repeat the cleaning procedure again. |
Pase inventario de lo que ya tiene: Amo profundamente a mi esposa, con quien llevo 28 años casado, pero esto a veces ha sido un punto de ignición en nuestro matrimonio. | Take inventory of what you already have on hand: I love my wife of 28 years dearly, but this has sometimes been a flashpoint in our marriage. |
Como fue el emperador Halie Selassie, quien llevo varias reproducciones de la Imagen Divina, en su regreso a Etiopía, además, de que visito la Basílica durante su estancia en México. | As the emperor Hali Selassie, who took several copies of the Divine image, in his return to Ethiopia, in addition, visiting the Basilica during his stay in Mexico. |
