Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quien diría que fuese llevada a la práctica la idea de, por lo menos cada mes, un sector de la empresa hiciera una evaluación, dentro de la metodología de crítica y autocrítica.
I wish it could be taken into practice the idea of, at least every three months, the department of a company to take an evaluation, within the methodology of criticism and auto criticism.
Dígame quién, ¿quién diría que es culpable entonces?
Tell me who... who do you say is to blame, then?
¿Quién diría que va ganando en Afganistán?
Who would you say is winning in Afghanistan?
-¿Quién diría que estaba a cargo?
Who would you say was in charge?
¿Quién diría que tenemos el mismo problema?
Who would think to look at us that we got the same problem?
No, pero quién diría que fuera a ser de tu tipo, amigo.
No, wouldn't have said she's your type, mate, really.
¿Quién diría que alguien no lo eligió después de haber visto el video en Internet?
Who's to say somebody didn't pick them after seeing all the footage on the internet?
¿Quién diría que alguien no lo eligió después de haber visto el video en Internet? No.
Who's to say somebody didn't pick them after seeing all the footage on the internet?
Hay quien diría que no eres mayor para estas cosas.
Some folks'd say you're not old enough to know these things.
Y quien diría, todavía existe vida en la vieja chica.
And what do you know? There's life in the old girl yet.
Palabra del día
brillante