A fast and quick update can resolve most of these Security warnings. | Una actualización rápida y rápida puede resolver la mayoría de estas advertencias de seguridad. |
Here's another quick update on what we've been working on behind the scenes here at the Club Penguin office. | ¡Tengo otro adelanto sobre algunas cosas en las que estamos trabajando detrás de escena aquí en Club Penguin! |
As Donald Trump delivers his victory speech, and is set to become America's 45th President, here's a quick update on what we're seeing in bond and currency markets since you went to bed. | Ahora que Donald Trump ha pronunciado su discurso de la victoria y va a convertirse en el 45º presidente de los Estados Unidos, queremos ponerles brevemente al día sobre lo que estamos observando en los mercados de renta fija y de divisas desde ayer por la noche. |
As Donald Trump delivers his victory speech, and is set to become America's 45th President, here's a quick update on what we're seeing in bond and currency markets since you went to bed. | English Ahora que Donald Trump ha pronunciado su discurso de la victoria y va a convertirse en el 45º presidente de los Estados Unidos, queremos ponerles brevemente al día sobre lo que estamos observando en los mercados de renta fija y de divisas desde ayer por la noche. |
A quick update to ensure complete compatibility with Android Nougat. | Una actualización rápida para asegurar una completa compatibilidad con Android Turrón. |
Let me give you a quick update on my schedule. | Les voy a dar una actualización rápida sobre mi agenda. |
Have another area in your home that needs a quick update? | ¿Tiene otra área en su hogar que necesite una modernización rápida? |
OK, a quick update for the ground crew. | Bueno, una rápida actualización para la tripulación de tierra. |
I just wanted to give you a quick update. | Solo quería darte una rápida actualización. |
I just wanted to give you a quick update. | Solo quería darte una actualización rápida. |
