No importa quién tuvo la culpa de que se lesionara. | It does not matter who was at fault for you injury. |
Y quizá podríamos hablar... de quién tuvo la culpa de ello. | Maybe we could just discuss... who's to blame for that. |
¿Qué pasa si hay una disputa sobre quién tuvo la culpa en el accidente? | What if there is a dispute about who was at fault in the accident? |
¿Y quién tuvo la culpa? | And who was to blame? |
Tal vez era un juez irresistible. ¿Quién sabe quién tuvo la culpa? | Maybe it was an irresistible judge, and no one's at fault. |
Sé quién tuvo la culpa. Yo no te metí a la cárcel. | I know where the blame belongs. |
No conoces a la Olivia de hoy y no olvides quién tuvo la culpa. | The Olivia who's out there today, you know nothing about. Zero. And don't forget for a second whose fault that is. |
Ni Larsen ni Munch pudieron dar una explicación adecuada del incidente y las dudas sobre quién tuvo la culpa nunca se resolvieron. | Neither Larsen nor Munch was able to give a proper explanation of the event and the question of guilt was never solved. |
¿Quién tuvo la culpa, entonces? | Who's fault was it, then? |
¿Quién tuvo la culpa? | Whose fault was it? |
