Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Philippe Lotie's 2006 Report suggests a very pragmatic way forward - the answer must depend on the laws and procedures in force in the jurisdiction in question[3].
El Informe de Philippe Lotie de 2006 sugiere una forma pragmática - la respuesta debe depender de las leyes y procedimientos en vigor en la jurisdicción en cuestión[3].
They do not respond and then move away. (Item 288, question 3)
Entonces, ellos no responden y se alejan. (Ítem 288, pregunta 3)
If the answer to question 3 is ‘No’, please explain why.
Si la respuesta a la pregunta 3 es «No», sírvase indicar el motivo.
If the answer to question 3 is ‘Yes’, please describe the measures taken.
Si la respuesta a la pregunta 3 es «Sí», descríbanse las medidas.
If the answer to question 3 is ‘Yes’, please describe the measures developed.
Si la respuesta a la pregunta 3 es «Sí», descríbanse las medidas.
In relation to question 3 (a), the provisions quoted above (see para.
En relación con la pregunta 3 a), la disposición antes citada (véase párr.
Unmasking the real agenda behind the Competitiveness Pact (see question 3).
Desvelar la verdadera agenda que se esconde tras el Pacto de Competitividad (ver la pregunta 3).
Without this effort, their prayers, their prayers will do nothing. (Item 254, question 3)
Sin ese esfuerzo, sus oraciones, sus súplicas, nada harán. (Ítem 254, pregunta 3)
In the case of question 3 one must reply with the question: adequate for what?
Para el caso de la pregunta 3 uno debe responder con la pregunta: ¿suficiente para qué?
If you need more information related with this topic, please see below question 3 and 4.
Si tienes más preguntas relacionadas con este punto, por favor revisa las preguntas 3 y 4.
Palabra del día
el césped