question 3
- Ejemplos
Philippe Lotie's 2006 Report suggests a very pragmatic way forward - the answer must depend on the laws and procedures in force in the jurisdiction in question[3]. | El Informe de Philippe Lotie de 2006 sugiere una forma pragmática - la respuesta debe depender de las leyes y procedimientos en vigor en la jurisdicción en cuestión[3]. |
They do not respond and then move away. (Item 288, question 3) | Entonces, ellos no responden y se alejan. (Ítem 288, pregunta 3) |
If the answer to question 3 is ‘No’, please explain why. | Si la respuesta a la pregunta 3 es «No», sírvase indicar el motivo. |
If the answer to question 3 is ‘Yes’, please describe the measures taken. | Si la respuesta a la pregunta 3 es «Sí», descríbanse las medidas. |
If the answer to question 3 is ‘Yes’, please describe the measures developed. | Si la respuesta a la pregunta 3 es «Sí», descríbanse las medidas. |
In relation to question 3 (a), the provisions quoted above (see para. | En relación con la pregunta 3 a), la disposición antes citada (véase párr. |
Unmasking the real agenda behind the Competitiveness Pact (see question 3). | Desvelar la verdadera agenda que se esconde tras el Pacto de Competitividad (ver la pregunta 3). |
Without this effort, their prayers, their prayers will do nothing. (Item 254, question 3) | Sin ese esfuerzo, sus oraciones, sus súplicas, nada harán. (Ítem 254, pregunta 3) |
In the case of question 3 one must reply with the question: adequate for what? | Para el caso de la pregunta 3 uno debe responder con la pregunta: ¿suficiente para qué? |
If you need more information related with this topic, please see below question 3 and 4. | Si tienes más preguntas relacionadas con este punto, por favor revisa las preguntas 3 y 4. |
Question 3: NowIn ironing reviewed 6 options of question 3 (column G) we can say that? | Pregunta 3: AhoraEn plancha revisó 6 opciones de la pregunta 3 (columna G) podemos decir que? |
Eval question 3 Slideshare uses cookies to improve functionality and performance, and to provide you with relevant advertising. | Eval question 3 LinkedIn emplea cookies para mejorar la funcionalidad y el rendimiento de nuestro sitio web, así como para ofrecer publicidad relevante. |
The Convention is fully enforceable in the Republic with superior force and can be invoked before the courts (see answer to question 3). | La Convención es plenamente aplicable en la República con fuerza superior y puede ser invocada ante los tribunales (véase la respuesta a la pregunta 3). |
In relation to question 3 (b), in respect of environmental affairs, the Ministry of the Environment and Climate Affairs is the competent body. | En cuanto a la pregunta 3 b), el órgano competente en cuestiones ambientales es el Ministerio de Medio Ambiente y Asuntos Climáticos. |
Distribution of the species, including information on its spread and reproductive patterns (to be completed only if the answer to question 3 above is ‘Yes’) | Distribución de la especie, incluida la información sobre sus patrones de propagación y reproducción (complétese solo si la respuesta a la pregunta 3 es «Sí») |
As regards, question 3 (b) an Oil Spill Contingency Plan is put in place before any drilling takes place. | En cuanto a la pregunta 3 b), antes de iniciar cualquier perforación se elabora un plan de contingencia para casos de derrame de petróleo. |
If needed, please provide additional information on question 3 or an explanation that would help us to interpret the figures in your responses in this question. | En caso necesario, sírvase proporcionar información adicional sobre la pregunta 3 o una explicación que nos ayude a interpretar las cifras dadas en sus respuestas a esta pregunta. |
As for the role and responsibilities of the Ombudsman (question 3), the Office of the Ombudsman had been established in 1995 by act of parliament. | En cuanto a la función y las responsabilidades del Ombudsman (cuestión 3), la Oficina del Ombudsman se estableció en 1995 en virtud de una ley parlamentaria. |
Clarification would also be appreciated of the figure given in the written reply to question 3 for the total number of children under 18. | También agradecería que se aclarase la cifra citada en la respuesta escrita a la pregunta 3 en relación con el número total de menores de 18 años. |
Commission’s letter of 27 April 2007 sent to Greece (question 3) and Commission’s letter of 23 August 2007 sent to HSY. | Cartas de la Comisión de 27 de abril de 2007 enviada a Grecia (pregunta 3) y de 23 de agosto de 2007 enviada a HSY. |
