Te sentirás mejor en el vestido rojo que un queso danés. | I felt better in a red dress than a cheese danish. |
Oh, te tengo un queso danés. | Oh, I got you a cheese Danish. |
Oh, te tengo un queso danés. | Oh, I got you a cheese Danish. |
Ese era mi queso danés. | That was my cheese Danish. |
Prefiero el vestido rojo que el queso danés. | I felt better in a red dress than a cheese Danish. |
¿Qué te parecería invitarme a una sopa de cebolla y un queso danés? | How'd you like to buy me a bowl of onion soup and a cheese Danish? |
De hecho, cuando nos conocimos, yo llevaba un queso danés y... | As a matter of fact, the first time we met, I was carrying this cheese Danish and... |
De hecho, cuando nos conocimos... yo llevaba un queso danés y... | As a matter of fact, the first time we met, I was carrying this cheese Danish and... |
