Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Quiero que el estacionamiento esté en la calle, no fuera de la calle. Quiero que los automovilistas pagan por el estacionamiento, y si hay estacionamiento fuera de la calle, quero que sea en un formato que ahorra la tierra, como un edificio de aparcamiento.
I want parking to be on the street, not off the street, I want drivers to pay for it, and if it is off the street, I want it to be in a land-saving format like a parking garage.
Quero que se lo des de mi parte.
Please give it to her from me.
Quero que esto funcione.
I want this to work.
Quero que te quedes. Pero a. mar a aLguien no basta para que te a. me.
X want you to stay, but the one you love doesn't always love you back.
Ahora quero que escriban un número a lado de cada uno.
Now, I want you to write a number next to each one.
Mi tierra, quero que me lo devuelvan, entiendes?
My land, I want to get it back.
No quero que sepan que te levanté fuera del baño.
Whatever you do, don't tell them I picked you up outside a bathroom.
No quero que me vea.
I don't want him to see me.
Aunque él lo quiera o no, quero que tú, más que nadie, esté ahí cuando nazca.
Whether he wants it or not, I want you, of all people, to be there when it happens.
Quero que vayas y te disculpes... inmediatamente.
I want you to go out and apologize... immediately.
Palabra del día
el aguacero