Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, mi queridísimo Bernardo, no perdamos más tiempo.
Now, my very dear Bernardo, let's not waste any more time.
No, mi queridísimo amor, no lo haría por nada del mundo.
No, my dearest love, I would not for the world.
Bueno, si es tu idea, queridísimo, debe serlo.
Well, if it's your idea, dearest, it must be.
Tu has enviado a mi queridísimo hijo al Cielo.
You have sent my darling boy to Heaven.
Y por supuesto a mi queridísimo Dr. Martín.
And of course, I want to thank my dearest Dr. Martin.
El próximo orador en mi lista es mi queridísimo amigo, el Embajador Trezza de Italia.
The next speaker on my list is my very dear friend Ambassador Trezza of Italy.
Un amigo mío queridísimo, de hecho,
A very, very dear friend of mine actually...
Mi pensamiento ha ido inmediatamente a nuestro queridísimo Padre, cuya fiesta litúrgica hemos celebrado recientemente.
My thoughts have gone immediately to our beloved Father, whose liturgical feast we just celebrated.
Me gustaría que conocieras a un queridísimo amigo mío de hace mucho, mucho tiempo.
I'd like you to meet a dear, dear friend of mine from way, way back.
El testimonio sacerdotal, el tuyo, queridísimo hermano sacerdote, y el mío, comprometen a toda nuestra persona.
Priestly testimony, yours, beloved priest confrère, and mine, involves the whole of our person.
Palabra del día
maravilloso