¿Qué puede querer tu marido conmigo? | What would your husband want with me? |
¿Y si no estoy tan seguro de querer tu llave? | What if I ain't so sure I wants your key? |
Aprendes a querer tu vida y la gente que hay en ella. | You learn to love your life and the people in it. |
Sí, pero ¿quién podría querer tu ADN? | Yes, but who would want your DNA? |
Si se puede volver a querer tu primer amor. | If you can fall in love again with your first love. |
Pensé que era evidente cómo parecìa querer tu atención. | I thought it remarkable how he seemed to want your attention. |
Ya sabes, si te aburres, seguro que Berrigan podría querer tu ayuda. | You know, if you're bored, I'm sure Berrigan could use your help. |
Solo pensé que podrías querer tu nombre en el acta de acusación. | Just thought you might want to get your name on the charge sheet. |
¿Vas a querer tu registro o no? | Do you want your records or not? |
Está bien, ¿cual vas a querer tu Mike? | All right, so what are you getting Mike? |
