Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tiene suficientes razones para querer dar una vuelta.
He's got reason enough to want the look around.
Mimetiza, a veces avanza contradicciones, tapa, ostenta códigos, en ocasiones simula solo querer dar a ver.
He copies, sometimes contradicts himself, covers up, offers codes, occasionally pretends to only offer an image.
Idea Puedes querer dar a unos usuarios cuentas de correo en tus servidores, pero no crear cuentas de unix.
Idea You may want to give users email account on your servers but don't want to create unix accounts.
Personas a las que no les diera miedo probar la sopa primero, para ver el problema antes de querer dar una solución que no fuera necesaria.
People who weren't afraid to try the soup first to check for a problem before jumping in with a solution that may not be needed.
Sabes, hacerme querer dar mi dinero.
You know, make me want to give away my money.
Amar a alguien es dar y luego querer dar más.
To love someone is to give and then want to give more.
Sabes, hacerme querer dar mi dinero.
You know, make me want to give away my money.
No me vas a querer dar una mano nunca más.
You're really gonna want to take your hand off. No more.
¿Por qué iba a querer dar una buena impresión?
Why would I want to make an impression?
Eso me hizo querer dar un paseo.
It made me want to take a hike.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro