Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿En serio esperan que todos quepamos en esa lata de sardinas?
You actually expect all of us to fit in that sardine can?
Bueno, no creo que nosotros dos quepamos ahí.
Oh, well, I don't think both of us are gonna fit in there.
Me sorprende que quepamos en la mesa.
I'm surprised there's enough room at the table for all of us.
Papá, no creo que quepamos los dos.
Why, Dad, I don't think we'd both fit.
No creo que quepamos los dos.
I don't think we'll both fit.
Y no lo digo porque ya no quepamos los dos juntos, como antes.
And not just because we both can't fit in there together any more.
Y efectivamente, han ido consolidando un proyecto de construcción de un mundo en el que quepamos todos.
And they have effectively been consolidating a project to build a world in which we all fit.
En lugar de erigir muros, tomemos una hoja en blanco para construir un país en el que quepamos todos.
Instead of building walls, we need a clean sheet to construct a country in which all of us fit.
Y deben ser la dimensión gigantesca que en ellos quepamos no solo el portamonedas y teléfono, sino también la plancheta.
And they have to be the huge size that in them went in not only a purse and phone, but also the tablet.
Nicaragua debe retomar la senda de profundizar un proceso democrático donde quepamos todos, un modelo con balances de poder razonables para asegurarnos estabilidad de largo plazo.
Nicaragua has to get back to intensifying a democratic process in which there's room for all of us, a model with reasonable balances of power to assure us long-term stability.
Palabra del día
el espantapájaros