Resultados posibles:
quepamos
-we fit
Presente de subjuntivo para el sujetonosotrosdel verbocaber.
quepamos
-let's fit
Imperativo para el sujetonosotrosdel verbocaber.

caber

¿En serio esperan que todos quepamos en esa lata de sardinas?
You actually expect all of us to fit in that sardine can?
Bueno, no creo que nosotros dos quepamos ahí.
Oh, well, I don't think both of us are gonna fit in there.
Me sorprende que quepamos en la mesa.
I'm surprised there's enough room at the table for all of us.
Papá, no creo que quepamos los dos.
Why, Dad, I don't think we'd both fit.
No creo que quepamos los dos.
I don't think we'll both fit.
Y no lo digo porque ya no quepamos los dos juntos, como antes.
And not just because we both can't fit in there together any more.
Y efectivamente, han ido consolidando un proyecto de construcción de un mundo en el que quepamos todos.
And they have effectively been consolidating a project to build a world in which we all fit.
En lugar de erigir muros, tomemos una hoja en blanco para construir un país en el que quepamos todos.
Instead of building walls, we need a clean sheet to construct a country in which all of us fit.
Y deben ser la dimensión gigantesca que en ellos quepamos no solo el portamonedas y teléfono, sino también la plancheta.
And they have to be the huge size that in them went in not only a purse and phone, but also the tablet.
Nicaragua debe retomar la senda de profundizar un proceso democrático donde quepamos todos, un modelo con balances de poder razonables para asegurarnos estabilidad de largo plazo.
Nicaragua has to get back to intensifying a democratic process in which there's room for all of us, a model with reasonable balances of power to assure us long-term stability.
La conciencia, hoy creciente, de que únicamente creando un mundo donde todos y todas quepamos podremos salvarnos todos y todas, llegará también a las transnacionales.
The growing awareness that we can only save ourselves by creating a world in which there is room for all of us will also get to the transnationals, although they will be the last to understand it.
La conciencia, hoy creciente, de que únicamente creando un mundo donde todos y todas quepamos podremos salvarnos todos y todas, llegará también a las transnacionales. Serán las últimas en entenderlo, pero también a ellas llegará esta conciencia.
The growing awareness that we can only save ourselves by creating a world in which there is room for all of us will also get to the transnationals, although they will be the last to understand it.
Una videoguerrilla tan virulenta como humorística de las deformaciones culturales producidas por la globalización, el choque de civilizaciones y la construcción de una identidad colectiva en la que quepamos todos o al menos quepan todos los que están proponiendo otros mundos.
This humorous and impassioned guerrilla video explores the ways in which culture has been warped by globalisation, the clash of civilisations and the construction of a collective identity designed to encompass us all, or at least those striving to create new worlds.
Vuelvo a insistir en la urgencia de las propuestas y en la urgencia de que vayamos articulando de verdad un nuevo espacio donde solo quepamos y nos movamos quienes queremos vivir en paz y en libertad.
I must insist once again on the urgency of the proposals and the urgent need for us to continue truly creating a new area where there is only room and freedom of movement for those of us who want to live in peace and freedom.
¿Será posible que las dos quepamos en la vida de A.J.?
Isn't it possible for the both of us to be a part of A.J.'s life?
Este es un espacio simbólico, la casa no es la casa enorme que quisiéramos tener para que quepamos todos, cuando queramos reunirnos.
This is a symbolic space; the house is not an enormous house that we would fit everyone, when we want to meet.
Palabra del día
poco profundo