Dispararon civiles, principalmente niños, de manera directa y a quemarropa. | They shot civilians, mainly children, directly and at point blank. |
Ahora, a quemarropa, la bala todavía es mortal. | Now, at close range, the bullet is still deadly. |
ECM debida a tiro en la cabeza a quemarropa. | NDE due to being shot in head at point blank range. |
Recibió dos tiros en la cabeza a quemarropa. | He was shot twice in the head at close range. |
El patrón es ancho por lo que no puede haber sido a quemarropa. | The patterning's wide so it can't have been at close range. |
El distrito no se dio cuenta a quemarropa. | The district did not notice at point blank range. |
La Congresista Gabrielle Giffords quien recibió un disparo en la cabeza a quemarropa. | Congresswoman Gabrielle Giffords was shot through the head at point-blank range. |
Nelson sobrevivió a un disparo a quemarropa en la cabeza en 1993. | Nelson survived a point blank range gunshot to the head in 1993. |
Le dispararon a quemarropa durante un enfrentamiento entre grupos rivales en Catavi. | He was shot at point-blank range during a clash between rival groups in Catavi. |
La salida forzada de Grecia del euro se plantearía a quemarropa. | The forced exit of Greece from the euro would be posed point blank. |
