Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso no quiere decir que quemaras a ese chico vivo.
Oh, so you didn't mean to burn that boy alive.
Uh, uh, Hilda no piensa que tú quemaras su salón.
Uh, uh, hilda doesn't think you burned down her salon.
Dije que no lo quemaras cuando lo estés planchando.
I said don't burn it when you're ironing it.
Pero ahora mismo, solo lamento haber permitido que te quemaras.
But right now, I'm just so sorry I let you burn.
No te dije que quemaras mi camisa.
I did not tell you to burn my shirt.
No podía dejar que te quemaras vivo.
I couldn't just let you burn alive.
Te dije que quemaras el traje.
I told you to burn the suit,
Sería mejor que lo quemaras.
You'd be better off burning it.
Debes protegerla con especial cuidado contra los rayos solares, de lo contrario te quemaras rápidamente.
You need to protect it with special care suring the holidays, otherwise you get sunburnt quite quickly.
Si no quemaras más calorías que las consumes del azúcar, tu peso sería siendo el mismo.
If you didn't consume more calories in sugar than you expended, your weight would remain the same.
Palabra del día
compartir