Todo lo que le quedó fue una esposa quejumbrosa. | All he had left was a nagging wife. |
Tu voz de doppelganger es exactamente igual que la de Amara, tan quejumbrosa. | Your doppelganger voice is exactly like Amara's, so whiny. |
No soy irritable, ¡y no soy quejumbrosa! | I'm not irritable, and I'm not a whiner! |
Entonces puedo entender por qué mi mente está preocupada, tensa, temerosa, descontenta y quejumbrosa. | Then I can understand why my mind is worried, stressful, fearful, discontented, and complaining. |
Francamente hablando, una quejumbrosa demanda del pobre al rico es algo que impresiona a pocos. | A squalling demand from the poor to the rich impresses few, frankly. |
Me encantaría que alguna vez alguien dijera: "Era muy quejumbrosa". | Oh, I'd love if just once, someone was like... "She was a real rag." |
No fui asertiva con el doctor, ya que no quería ser etiquetada como una quejumbrosa. | I wasn't assertive with the doctor, because I didn't want to be labeled as a complainer. |
Donde otras bandas son quejumbrosa e infantil o simplemente entregan hilarantes letras, sonido neozelandeses generalmente sincero y no afectado. | Where other bands are whiny and childish or simply deliver hilarious lyrics, sound Zealanders generally sincere and unaffected. |
A pesar de mi pecaminosa, ruda y quejumbrosa actitud, Él me ha mostrado bondadosamente y explicado en términos sobre los cuales yo podía comprender. | In spite of my sinful, rude, and complaining attitude, He had kindly showed and explained it on terms I could understand. |
No eres capaz de pensar en ningún otro motivo para que los visitantes se encuentren aquí, más allá de salvar tu quejumbrosa piel? | Can you think of no reason for the visitors to be here other than to save your sorry skin? |
