Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi novio quedó impactado con mi hermana que estudió.
My boyfriend fell for my sister who has a degree.
Realizó una estancia en París y también en Alemania, donde quedó impactado por la pintura simbolista.
He stayed for a time in Paris and also Germany, where Symbolist painting made a big impact on him.
José quedo impactado y lloró hasta sollozar cuando él empezó a recordar su propio contrato con los Reinos Iluminados.
Joseph was stunned and wept as he began to remember his own contract with the Lighted Realms.
Nadie quedó impactado por mi bronceado.
No one was taken in by my suntan.
Todo Brasil quedó impactado.
All Brazil was shocked.
El Dr. Yaffe quedó impactado con la respuesta médica de Boston en el atentado acaecido durante la maratón.
Dr. Yaffe was impressed with Boston's overall medical response to the marathon bombings.
El público se quedó impactado por esta visión en directo de nuestro satélite con un telescopio profesional.
The public was very impressed by this live view of the Moon with a professional telescope.
Las lámparas Bubble se diseñaron en 1952, cuando Nelson quedó impactado ante el conjunto de lámparas colgantes suecas.
The Bubble Lamps were first designed in 1952, when Nelson was impressed by a set of Swedish hanging lamps.
En 1952, Nelson quedó impactado ante un conjunto de lámparas colgantes suecas que estaban confeccionadas con una cobertura de seda.
In 1952, Nelson was impressed by a set of Swedish hanging lamps that were crafted with a silk covering.
Cuando John la vio quedó impactado y sintió como si le hubieran sacado la alfombra de debajo de los pies.
When John saw it, he was shocked and felt like a rug had been pulled from under him.
Palabra del día
el acertijo