Quizás quedo algo decepcionada por las posiciones del Grupo PPE-DE. | I am perhaps slightly disappointed by the view of the PPE-DE. |
A pesar de todos sus años de disciplina espiritual, es evidente que quedó algo del rebelde y joven Tom Merton. | For all his years of spiritual discipline, evidently, more than a little of the wild, young Tom Merton remained. |
Quedó algo muy importante de mi relación con Athena: un hijo, su gran sueño, que me fue comunicado abiertamente antes de decidirnos a casarnos. | Something very important remained from my relationship with Athena: a son, her great dream, of which she spoke so frankly before we decided to get married. |
Aunque quedó algo descolgada por fechas de las celebraciones de 2008/9 tuvo una entidad suficiente como para poder ser considerada en toda regla una recuperación, algo que debemos agradecer, como siempre, a la compañía dirigida por Francisco Matilla. | Although this got a bit lost amongst the 2008/9 celebrations it was on sufficient scale to be considered a fully fledged revival–something for which we owe gratitude, as always, to the company headed by Francisco Matilla. |
Al menos quedo algo adentro. | At least there ́s something remaining inside. |
Etsui la reconoció, y se quedó algo consternado por su presencia. | Etsui recognized her, and was somewhat dismayed at her presence. |
Quedó algo de dinero después de pagar tu casa, ¿verdad? | There's some money left after you paid for your place, right? |
Reiha se quedó algo avergonzada y regaño a su hijo. | Reiha was slightly embarrassed and composed her son. |
Me voy a fijar si quedó algo en mi habitación. | I'll go and see if there's anything left in my room. |
¿Quedó algo aún sin terminar después de la cruz? | Was there something still unfinished after the cross? |
