Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un cumplido, quedatelo.
It's a compliment, takeit.
Quedatelo hasta que acabe el partido.
Keep it on until the game is over.
Quedatelo, ya no lo necesitaré.
You keep it. I won't need it anymore.
Clive, por favor, quédatelo un par de días más.
Clive, please, just take him for a couple more days.
Pues quédatelo, vete de mi vista y olvídate de esto.
Take that, get out of my sight and forget it.
Quédatelo, Arthur, pero gracias por el show.
You keep it, Arthur, and thank you for the show.
Allí está el poder, si puedes cógelo y quédatelo.
There is power there, if you can take it and keep it.
Si no puedes devolvérselo a ella, quédatelo tú.
If you can't get it back to her, keep it yourself.
Así que quédatelo para ti y deshazte de ella.
So you keep that for yourself and, uh... get rid of her.
Entonces quédatelo, es mi regalo para ti.
Then keep it. It's my gift to you.
Palabra del día
el olor