Quédate callado y escucha la melodía de las cin co trompetas que desciende del cielo que está por encima de todos los cielos de lo alto. | Silence thyself and listen thou to the melody of the five trumpets coming down from Heaven–the Heaven that is above all the skies Overhead. |
Si no tienes nada útil que decir, quedate callado. | If you have nothing useful to say, than be quite. |
Y quedate callado! No podemos permitirnos hacer ruido! | We can't afford to make a sound! |
Tienes que venir conmigo ahora, sé bueno y quédate callado. | You got to come with me now, nice and quiet like. |
Ahora, quita de en medio y quédate callado. | Now, keep out of the way and keep quiet. |
Ya lo solucionaremos, pero por ahora, quédate callado. | We'll sort you out, but for now, be quiet. |
Tú quédate callado cuando ella esté aquí. | You keep quiet when she is here. |
¡Solo quédate callado hasta que sepa que hacer! | Just be quiet until I figure out what to do! |
Quédate callado y abre la puerta. | Keep quiet and open the door. |
Quédate callado y mira cómo lo hago. | Keep quiet and watch how I do it. |
