Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sara, ¿no te dije que te quedases en el auto?
Sara, didn't I tell you to stay in the car?
No queríamos que te quedases en la cama todo el día.
We didn't want you staying in bed all day.
Keiko, no he dejado que te quedases aquí por dinero.
Keiko. I didn't let you stay here for money.
No queríamos que te quedases en la cama todo el día.
We didn't want you staying in bed all day.
Había planeado que te quedases otro año, al menos.
I had planned on you staying at least another year.
Es tu primer día y preferiría que te quedases con Doug.
It's your first day. I'd like you to stick with Doug.
Pero el doctor Sherman te dijo que te quedases, ¿verdad?
But Dr. Sherman told you to stay, right?
Si te quedases unos años, quién sabe...
If you stay a few years, who knows.
¿Lo hizo para que te quedases con él?
He did it to make you stay with him?
Es la verdadera razón por la que quise que te quedases.
That's the real reason I wanted you to stay.
Palabra del día
nevado