No podían quedarse sin agua, ni ellos ni sus animales. | They couldn't survive without water and neither could their animals. |
¿7 millones de iraquíes en peligro de quedarse sin agua este verano? | Will 7 million Iraqis be deprived of water this summer? |
No quieren quedarse sin agua ni electricidad. | They won't stay if there's no water and electricity. |
Ciudad del Cabo: ¿Cómo es vivir al borde de quedarse sin agua? | Cape Town: What is living on the verge of running out of water like? |
Horóscopo Ciudad del Cabo: ¿Cómo es vivir al borde de quedarse sin agua? | Cape Town: What is living on the verge of running out of water like? |
Incluso las zonas más extensas de nuestro planeta corren el peligro de quedarse sin agua. | Ever greater areas of our planet face the threat of water poverty. |
Contrario a lo que su verdor pudiera hacer pensar, Atlanta podría quedarse sin agua en 90 días. | Despite its greenery, Atlanta may run out of water in 90 days. |
Descripción: Contrario a lo que su verdor pudiera hacer pensar, Atlanta podría quedarse sin agua en 90 días. | Description: Despite its greenery, Atlanta may run out of water in 90 days. |
A principios de este año, Ciudad del Cabo evitó por poco convertirse en la primera gran ciudad del mundo en quedarse sin agua. | Earlier this year, Cape Town narrowly averted becoming the first major city in the world to run out of water. |
El acuífero que yace bajo la capital, Saná, está agotándose rápidamente, y la capital puede quedarse sin agua en tan solo cinco años. | The aquifer beneath the capital, Sanaa, is being rapidly drawn down, and the capital may have no water in as little as five years. |
