Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso es mejor que quedarse sentado en el Priorato por dos años.
It's better than sitting in the Priory for two years.
No puede quedarse sentado en un restaurante todo el día.
He cannot sit in one restaurant all day.
No podrá quedarse sentado cabizbajo todo el tiempo.
He can't sit around and look glum all the time.
¿Cómo se siente conseguir todo ese dinero por simplemente quedarse sentado?
How does it feel getting all that money for just sitting around?
No quedarse sentado o acostado en una misma posición durante demasiado tiempo.
Do not sit or lie in one position for too long.
Después de todo, quedarse sentado quieto no es divertido.
After all, sitting still is no fun.
Un policía no debe quedarse sentado en la oficina.
A cop shouldn't sit around the office.
¿Merece la pena quedarse sentado y no hacer nada?
Is it worth sitting around and doing nothing?
¿Que él va a quedarse sentado esperando que lo notifiquemos?
He's just going to sit around, waiting for us to serve him?
Esto no es como quedarse sentado y tener una pequeña fiesta de te, bienamados.
This not like sitting down and having a little tea party, beloveds.
Palabra del día
oculto