Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Turistas viajando en grupos de más de 10 personas, pueden pensar que no tienen opción de quedarse juntos en una de nuestras Rentas Vacacionales Miami Beach.
Vacationers traveling in a group of more than 10 people might think that they do not have the option of staying in one vacation rentals Miami Beach rental together.
De hecho, ese es un motivo para quedarse juntos.
Actually, that is cause for stay together.
Para usted saber si quedarse juntos.
For you know whether to stay together.
Nunca tuvieron la intención de quedarse juntos solo por el bienestar de sus hijos.
You never intended to only stay together for your children's sake.
¿Quieren quedarse juntos o quiere venir Ud. conmigo?
Do you want to stay together or do you want to come with me?
En este modo, todos los guiones y paquetes deberían quedarse juntos en el mismo directorio.
In this mode, the scripts and all packages should stay together in the same directory.
Asegúrense de quedarse juntos.
Now, make sure the two of you stick together.
Fue la consigna que se dieron algunos días antes: nunca separarse, quedarse juntos.
Never separated, always together, that was what they had planned a few days before.
Deben quedarse juntos como uno contra la destrucción de su planeta y su vida como tú la conoces.
You must stand together as one against the destruction of your planet and life as you know it.
Quieren quedarse juntos y transformar el edificio abandonado en hotel social para los jóvenes de la calle.
They want to stay together and they want to transform the left-over building into a social hotel for young people living on the street.
Palabra del día
el hombre lobo