Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora, si no les importa, la pro va a quedarse afuera la próxima. | Now, if y'all don't mind, the pro's gonna sit the next one out. |
Bien, no puede quedarse afuera en el aire de la noche. | Well, certainly can't stay out in the night air. |
Quizás uno de nosotros debería quedarse afuera. | Maybe one of us should stay outside. |
¿Tiene que quedarse afuera toda la noche? | Does he have to stay out there all night? |
Quizá porque no quieren quedarse afuera. | Maybe just because they don't want to get left out. |
Pueden quedarse afuera un rato más. | They can stay outside a while longer. |
Usted tuvo que quedarse afuera, David. | You had to remain outside, David. |
Deben quedarse afuera toda la noche. | You must stay out here all night. |
¿La sociedad civil debería involucrarse o quedarse afuera? | Should civil society be involved or outside? |
Pero sabe que tiene que quedarse afuera bajo la lluvia y lo hizo. | But she knows you have to stay out in the rain. And she did. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!