Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lamento que no os quedarais en Inglaterra cuando estabais allí.
I wish you had remained in England when you were there.
Me gustaría que os quedarais un par de días por aquí.
I wish you guys would stick around a couple of days.
Os dije que os quedarais en el almacén.
I told you to stay at the warehouse.
Me gustaría que Lon y tú os quedarais por aquí un rato.
I'd like you and Lon to stay out here for a while.
No, me gustaría que os quedarais.
No, I'd like for you to stay.
Sería más fácil si os quedarais.
It'd make it easier if you stayed.
¿No dije que os quedarais aquí?
Didn't I tell you to stay here?
Estoy tan contenta de que os quedarais.
I'm so glad you stayed.
Sería mejor si os quedarais aquí.
Probably best to keep you two here.
Les dije que os quedarais lejos del faro!
I told you to stay away from this light!
Palabra del día
la escarcha