Como resultado adicional, quedaría así demostrada de una manera espectacular la seguridad real de los algoritmos de encriptación. | As a side-effect the factual security of encryption algorithms could be demonstrated impressively. |
¿No quedaría así más aislado el régimen de Bagdad, generando de esa manera la presión política para el cambio? | In that way, would the regime in Baghdad not be isolated much more effectively, thus generating political pressure for change? |
Quedaría así desvelado uno de los misterios más apasionantes de la Historia de España. | So, one of the most exciting mysteries of the History of Spain would be unveiled. |
Me quedaría así todo el día si usted no se levantara. | I could sit here all day if you didn't stand up. |
Pero si pudiera, me quedaría así todo el día. | But hey, if I could, I'd stay like this all day. |
Y me quedaría así, si fuera ustedes. | And I'd stay that way, if I were you. |
No sabía que quedaría así, cariño. | I didn't know it was gonna look like this, pumpkin. |
Si, sabes, pensé que quedaría así, entonces, mi entrenador me dio esto. | Yeah, you know, I figured you'd be that way, so, uhCoach gave me these. |
Como resultado adicional, quedaría así demostrada de una manera espectacular la seguridad real de los algoritmos de encriptación. | As by-product the factual security of encryption algorithms could be demonstrated impressively. |
(LT) Solo quisiera añadir las palabras que figuran junto al apartado 9 y entonces el texto quedaría así: | (LT) I just wanted to add the words which are next to paragraph 9, and then the text would sound like this: |
