Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Necesitan nuestra ayuda en estos tiempos difíciles, y no podemos quedar mal con ellos.
They need our assistance in these difficult times, and we cannot let them down.
Hasta un gran bailador puede quedar mal con una de estas.
Even a great dancer can lose it with one of these.
No me hagas quedar mal con mis clientes.
Don't make me look bad in front of my clients.
Perdón, pero no puedo quedar mal con nadie hoy.
Sorry, but I can't get up in anybody's grill today.
No me hagas quedar mal con mis clientes.
Don't make me look bad in front of my clients.
El nombre nos ha hecho quedar mal con los lugareños.
That name has poisoned the well with the locals.
Me haces quedar mal con esta mujer.
You make me look bad in front of this woman.
Me hace quedar mal con tu hermano.
It makes me a heel with your brother.
SupGal: Pues porque si lo decimos vamos a quedar mal con el género masculino.
SupGal: Because if we include that we're going to look bad to members of the masculine gender.
Lo acusó, descaradamente de tratar de hacerle quedar mal con el nagual Julián.
He blatantly accused don Juan of trying to put him in a bad light with the nagual Julian.
Palabra del día
el mantel