Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y si nos ayudas, podemos ayudarte a quedar libre.
And if you can help us, we can help you out.
Dime que no va a quedar libre.
Tell me he's not gonna walk.
Él ahora está con vida, en detención, y es difícil que vuelva a quedar libre.
He is alive, in detention, and unlikely to emerge.
Solo cantar no es suficiente para quedar libre del pecado de ofender a un Vaisnava.
Chanting alone is not sufficient to free one from the sin of offending a Vaisnava.
Este tipo va a quedar libre.
This guy's gonna walk.
Quizá te ayude a quedar libre.
Maybe I can help you with that bust.
Tu sabes, tan pronto como Danny lo encuentre la bala no coincide, el va a quedar libre.
You know, as soon as Danny finds out the bullet won't match, he's gonna walk.
En muchos casos, puedes ajustar el cronograma del tratamiento, a fin de quedar libre para disfrutar de la diversión del verano.
In many cases, you can adjust your treatment schedule so you have the freedom to enjoy summer fun.
En nuestra sesión más reciente sobre este tema señalamos que el diálogo debía ser abierto, representativo, e incluir a todas las partes y quedar libre de toda interferencia externa.
At our most recent meeting on this subject, we stressed that the dialogue must be open, representative, inclusive and free from any outside interference.
Necesita saber si hay una cuota por adelantado, la tasa de interés, el calendario de pagos y la cantidad de los pagos, y cuándo va a quedar libre de la deuda.
You need to know whether there is an upfront fee, your interest rate, payment schedule and amount and when you'll be debt free.
Palabra del día
saborear