Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero yo era el único que quedaba en esta nave.
But i was the only one left on this ship.
No fue nada, justo lo que quedaba de mi dignidad.
It was nothing, just what was left of my dignity.
Nuestro dormitorio quedaba aproximadamente cincuenta o sesenta pies de la cocina.
Our bedroom was approximately fifty or sixty feet from the kitchen.
El OSD acordó que la cuestión quedaba sometida a arbitraje.
The DSB agreed that the matter was referred to arbitration.
Y la única que quedaba en la ciudad era Ruth.
And the only one left in town was Ruth.
Y a veces se quedaba en cama todo el día.
And sometimes she would stay in bed all day.
Pero todavía quedaba poder de algunas partes de la casa.
But there was still power to some parts of the house.
Re-Mose, eras todo lo que le quedaba de su hijo.
Re-Mose, you were all that she had left of her son.
Perdió a Aimee, la última persona que quedaba para él.
He loses Amy.The last person that was left for him.
Pero todavía quedaba el bastión principal de la resistencia, Zaragoza misma.
But there remained the main bastion of resistance, Zaragoza itself.
Palabra del día
la cuenta regresiva