Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por favor, dime que me queda poco para ser un hombre.
Please tell me I'm close to being a man.
Cuando un hombre comprende que le queda poco tiempo, eso cambia todo.
When a man realizes he hasn't much time left, it changes everything.
Después de esta visita ya nos queda poco en el Golfo de Corinto.
After this visit we'll leave the Gulf of Corinth.
Le queda poco tiempo para otras cosas.
It's left her little time for anything else.
Como ya se ha señalado, queda poco tiempo hasta la conclusión del Segundo Decenio.
As already pointed out, little time remained until the end of the Second Decade.
El momento no es el mejor, pero como nos queda poco tiempo de vida...
The time is surely a misnomer, but as we short time to live...
Sabes que me queda poco tiempo.
You know, there is not much time.
Nos queda poco tiempo para poder averiguar qué le pasó a Cathy.
Time is getting short for us to be able to figure out what happened to Cathy.
Cuándo pueden encontrar empleo, les queda poco tiempo para otras cosas.
When they can find employment, they have little time for other things.
Bueno, éste es el último, porque queda poco tiempo.
Okay, this is the last one, because we're out of time.
Palabra del día
la pasta de dientes