Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es la primera vez que INTINI utiliza un quebrantador. | This is the first time that Intini have used a pulverizer. |
Y para poder manejar ese proceso quebrantador sin destruir la organización. | And to be able to manage that disruptive process without destroying the organization. |
Prohibición de hacer trabajar a un siervo israelita con trabajo quebrantador, Levítico 25:43. | The prohibition of allowing an Israelite to do overwhelming work, Leviticus 25:43. |
La infidelidad es un quebrantador principal de la confianza que puede ser difícil de enfrentar. | Infidelity is a major breach of trust and can be hard to confront. |
Ése no puede ser un reparto tan grande, pero es más quebrantador a las llamadas telefónicas. | That may not be such a big deal, but it is more disruptive to phone calls. |
De la misma manera, si SCN se retirara del acuerdo, sería quebrantador para SPL. | By the same token, if SCN were to withdraw from the agreement, it would be disruptive to SPL. |
El quebrantador fijo IFP 1250, por su parte, se utiliza para separar el hormigón y el acero. | The IFP 1250 fixed pulveriser is used to separate the concrete from the steel. |
Dadas estas circunstancias, ¿podemos calificar en abstracto al estado haitiano de quebrantador de los Derechos Humanos? | Under such circumstances, can we qualify abstractly the Haitian State of being a Human Rights violator? |
Ahí estaba, simple, majestuoso y quebrantador, y la belleza de ello sobrepasa todo pensamiento y sentimiento. | It was there simple, majestic and shattering and the beauty of it is beyond thought and feeling. |
Al que rompe sus tablas de valores, al quebrantador, al infractor: - pero ése es el creador. | Him who breaketh up their tables of values, the breaker, the lawbreaker: - he, however, is the creator. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!