Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Falco dice que vas a tomar la ciudad.
Falco says that you are going to take the city.
Así que vas a tomar el camino más fácil, ¿eh?
So you're gonna take the easy way out, huh?
¿De verdad crees que vas a tomar esta comunidad de nosotros?
You really think you're gonna take this community from us?
André tiene problemas, por lo que vas a tomar su lugar.
Andre's having trouble, so you're gonna take his place.
Si crees que vas a tomar mi caso... olvídalo.
If you think you're taking my case...forget it.
¿Eso significa que vas a tomar a Papá de nuevo?
Does that mean you're going to take Dad back?
Así que vas a tomar lo que necesitas de Rebecca.
So you figured you'll take what you need from Rebecca.
La decisión más importante que vas a tomar en el juego.
The most important decision you'Il make in this game.
¿Acaso cree que vas a tomar té con la reina de Inglaterra?
Does he think you're having tea with the Queen of England?
En el desayuno, ya sabes lo que vas a tomar.
Breakfast, you know what you're gonna have.
Palabra del día
la medianoche