que vas a tomar
- Ejemplos
Falco dice que vas a tomar la ciudad. | Falco says that you are going to take the city. |
Así que vas a tomar el camino más fácil, ¿eh? | So you're gonna take the easy way out, huh? |
¿De verdad crees que vas a tomar esta comunidad de nosotros? | You really think you're gonna take this community from us? |
André tiene problemas, por lo que vas a tomar su lugar. | Andre's having trouble, so you're gonna take his place. |
Si crees que vas a tomar mi caso... olvídalo. | If you think you're taking my case...forget it. |
¿Eso significa que vas a tomar a Papá de nuevo? | Does that mean you're going to take Dad back? |
Así que vas a tomar lo que necesitas de Rebecca. | So you figured you'll take what you need from Rebecca. |
La decisión más importante que vas a tomar en el juego. | The most important decision you'Il make in this game. |
¿Acaso cree que vas a tomar té con la reina de Inglaterra? | Does he think you're having tea with the Queen of England? |
En el desayuno, ya sabes lo que vas a tomar. | Breakfast, you know what you're gonna have. |
No te tomes dos de estas, piensa que vas a tomar una siesta. | Don't take two of these, think you're gonna nap. |
Esto es lo que vas a tomar, mi observación de una mosca. | That's what you picked up on, my observation of a fly. |
¿Eso es lo que vas a tomar para detenerme | Is that what it's gonna take to stop you? |
Sé que vas a tomar la desición correcta hijo | I know you're gonna make the right decision, son. |
Está bien, puedo ver que vas a tomar esto de manera equivocada. | Okay, I can see you're going to take this the wrong way. |
Pide aclaraciones, si la decisión que vas a tomar no está clara. | Ask for clarifications, if the decision to be made is not clear. |
Sé que vas a tomar la decisión correcta, ¿está bien? | So I know that you are gonna make the right decision, all right? |
¿Así que vas a tomar fotos de eso? | So you're taking pictures of it? |
No estoy diciendo que vas a tomar. | I'm not saying you're gonna take it. |
Claro que vas a tomar la salida fácil... igual que tu padre. | Of course, you take the easy way out... just like your dad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!