Desearía que tu veas lo que nosotros vemos. | I wish that you saw what we see. |
Desearía que tu veas lo que nosotros vemos. | I wish that you saw what we see. |
No, no, no, Russell, ella no quiere que tu veas eso, ¿vale? | No, no, no, Russell, she doesn't want you to see that, okay? |
Igual eso no es algo que tu veas fácilmente. | Still not something that jumps out at you. |
Y los dos sabemos que no hay motivo para que tu veas envuelto... | I think we both know there's no reason for you to be anywhere near it when it does. |
Al ayudarte a encontrar un proveedor de servicios que te gusta, si decides registrarte con ellos, a través de un link de nuestra página web, tu proveedor nos paga una comisión (sin que tu veas incrementado tu precio). | If we help you find a service provider that you like, and you decide to sign up with them through our link, we get paid a referral fee. |
Yo soy Aquel quien está constantemente cogiendo el espejo y poniéndolo enfrente de ti para que te veas a ti mismo sobre el fondo de un perfecto tú, para que tu veas en tu reflección las áreas que necesitan ayuda, corrección, atención. | I am He who is constantly taking the mirror and putting it in front of you so that you see yourself against a backdrop of a perfecting you, that you see in your reflection the areas which need help, correction, attention. |
Espera a que tú veas el resto de mi bosque. | Wait until you see the rest of my forest. |
Necesito que tú veas a Cécile por mí esta noche. | I need you to watch Cécile for me tonight. |
Porque quiere que tú veas defectos en mí. | Because they want that you should find fault in me. |
