que tu veas
- Ejemplos
Desearía que tu veas lo que nosotros vemos. | I wish that you saw what we see. |
Desearía que tu veas lo que nosotros vemos. | I wish that you saw what we see. |
No, no, no, Russell, ella no quiere que tu veas eso, ¿vale? | No, no, no, Russell, she doesn't want you to see that, okay? |
Igual eso no es algo que tu veas fácilmente. | Still not something that jumps out at you. |
Y los dos sabemos que no hay motivo para que tu veas envuelto... | I think we both know there's no reason for you to be anywhere near it when it does. |
Al ayudarte a encontrar un proveedor de servicios que te gusta, si decides registrarte con ellos, a través de un link de nuestra página web, tu proveedor nos paga una comisión (sin que tu veas incrementado tu precio). | If we help you find a service provider that you like, and you decide to sign up with them through our link, we get paid a referral fee. |
Yo soy Aquel quien está constantemente cogiendo el espejo y poniéndolo enfrente de ti para que te veas a ti mismo sobre el fondo de un perfecto tú, para que tu veas en tu reflección las áreas que necesitan ayuda, corrección, atención. | I am He who is constantly taking the mirror and putting it in front of you so that you see yourself against a backdrop of a perfecting you, that you see in your reflection the areas which need help, correction, attention. |
Espera a que tú veas el resto de mi bosque. | Wait until you see the rest of my forest. |
Necesito que tú veas a Cécile por mí esta noche. | I need you to watch Cécile for me tonight. |
Porque quiere que tú veas defectos en mí. | Because they want that you should find fault in me. |
A menos que tú veas algo que yo no veo. | So unless you see something that I don't. |
Este es el rostro de relaciones públicas que ellos desean que tú veas. | This is the public relations face they want you to see. |
Y quiero que tú veas la diferencia. | And I want you to be able to see the difference. |
¿Qué tengo que hacer yo... para conseguir que tú veas tu chispa? | What's it gonna take for me... to get you to see your spark? |
Veremos lo que tú veas. | We see what you see. |
Puede que tú veas lo que le hiciste a Seth como un servicio público. | So you might look at what you did to Seth as a kind of public service. |
Veremos lo que tú veas. ¡Vaya! | We see what you see. |
Aquel que había hablado conmigo antes dijo: 'Hay más hechos para que tú veas ahora mismo. Prepárate para irte de nosotros'. | The one who had spoken to me earlier said, 'There is more happening for you to see right now, prepare to leave us.' |
Es importante que tú veas a esos tus hermanos y hermanas como verdaderamente perdidos y que ahora les es dado un modo de encontrar el camino a casa, de entrar en la familia del Padre. | It is important for you to see these brothers and sisters of yours as truly lost and now they are being given a way to find their way home, to enter into the Father's family. |
Este es un privilegio e incluso, tal vez, un placer para ti abrazar el cambio de tu conciencia y hace que tú veas algo del mismo arte que has presenciado antes, pero con diferentes ojos. | This is your privilege and perhaps even your pleasure to embrace that it is your awareness that has shifted that causes you to see some of the same art as you have witnessed before but see it through different eyes. |
