Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Espera un minuto, ¿por que tu tienes que decidir la rotacion para alimentar?
Wait a minute. Why do you get to decide the feeding rotation?
Cámbianos y restáuranos a la santidad que tu tienes en mente para nosotros.
Change us, restore us to the sanctity you intended for us.
Bueno, quizás lo haría mejor si tuviese uno pequeño escritorios como los que tu tienes.
Well, maybe I'd do better if I had one of those little desks like you got.
Sí, yo sé que tu tienes un precioso matón por la mañana. Esto no llevará mucho tiempo.
Yeah. I know you had a pretty rough morning. We're not gonna keep you long.
Igualdad significa que tu tienes tanto como tu vecino.
Equality means that you have as much as your neighbor.
Básicamente, la sabiduría será la guía más grande que tu tienes.
Basically, wisdom will be the greatest guide that you have.
Es un gran juego de hombros los que tu tienes.
That's a great set of shoulders you got there.
Él parece muy angustiado, parece que tu tienes algo a ver.
He seems very agoniado, seems you have something to do.
Por que tu tienes la mente de un niño.
Because you have the mind of a child.
No es tan fuerte como las que tu tienes.
It's not as strong as the stuff you have.
Palabra del día
esparcir