que tu tienes?

Popularity
500+ learners.
Espera un minuto, ¿por que tu tienes que decidir la rotacion para alimentar?
Wait a minute. Why do you get to decide the feeding rotation?
Cámbianos y restáuranos a la santidad que tu tienes en mente para nosotros.
Change us, restore us to the sanctity you intended for us.
Bueno, quizás lo haría mejor si tuviese uno pequeño escritorios como los que tu tienes.
Well, maybe I'd do better if I had one of those little desks like you got.
Sí, yo sé que tu tienes un precioso matón por la mañana. Esto no llevará mucho tiempo.
Yeah. I know you had a pretty rough morning. We're not gonna keep you long.
Igualdad significa que tu tienes tanto como tu vecino.
Equality means that you have as much as your neighbor.
Básicamente, la sabiduría será la guía más grande que tu tienes.
Basically, wisdom will be the greatest guide that you have.
Es un gran juego de hombros los que tu tienes.
That's a great set of shoulders you got there.
Él parece muy angustiado, parece que tu tienes algo a ver.
He seems very agoniado, seems you have something to do.
Por que tu tienes la mente de un niño.
Because you have the mind of a child.
No es tan fuerte como las que tu tienes.
It's not as strong as the stuff you have.
Tal-tal vez sea algo en lo que tu tienes que trabajar.
Maybe-maybe this is something that you've got to work through.
Eso es lo que tu tienes con Julie.
That is what you have with Julie.
Yo estoy dispuesta a aceptar lo que tu tienes que ofrecer.
I'm ready to accept whatever you have to offer.
Yo no tengo ese talento, que tu tienes, querido.
I don't have this talent, which you have, dear.
He dejado que crea que tu tienes todos los poderes.
Now, I let him believe that you have all the powers.
Me dijo que tu tienes el dinero, hombre.
He say you have the money, man.
Está muy bien escrita; Me encanta lo que tu tienes que decir.
Its very well written; I love what youve got to say.
Es obvio que tu tienes razón y ellos no.
It's obvious that you're right and they're wrong.
Solo vete a hacer algo con tu vida. Por que tu tienes una.
Just go do something with your life, because you have one.
Tienes un 80% ya, y es un regalo que tu tienes.
You're 80% there, and that's an amazing gift that you've got.
Palabra del día
esparcir