Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahí es donde se supone que tu como su entrenados debes entrar.
That's where you're supposed to come in, as her coach.
Ahí es donde se supone que tu como su entrenados debes entrar.
That's where you're supposed to come in, as her coach.
Entonces, se vuelve imperativo que tu como padre sepas donde están participando tus niños.
So, it becomes imperative that you as a parent know where your kids are engaged in.
Soy tanto más que una secretaria al igual que tu como una nana francesa.
I'm as much a secretary as you are a French maid.
A menos que tu como yo y siempre quieren tantas características como se puede encajar en ese país.
Unless your like me and always want as many features as you can fit in there.
Nadie sabe mejor que tú cómo funciona esto.
Nobody knows how this works better than you.
Así que tú como ella o...
So you like her, or...
Yo sería mucho mejor que tú como mujer de Andy. -Inténtalo.
I would be so much better At being married to andy than you. Go for it.
Yo sé mejor que tú cómo manejarla, hace ocho meses que cuido de ella.
I know better than you how to handle her, eight months I've cared for her
Mientras que tú como policía, puedes ver todo el panorama.
That's as far as their logic goes. Whereas you as a cop, you can see the whole chess board.
Palabra del día
esparcir