Ahí es donde se supone que tu como su entrenados debes entrar. | That's where you're supposed to come in, as her coach. |
Ahí es donde se supone que tu como su entrenados debes entrar. | That's where you're supposed to come in, as her coach. |
Entonces, se vuelve imperativo que tu como padre sepas donde están participando tus niños. | So, it becomes imperative that you as a parent know where your kids are engaged in. |
Soy tanto más que una secretaria al igual que tu como una nana francesa. | I'm as much a secretary as you are a French maid. |
A menos que tu como yo y siempre quieren tantas características como se puede encajar en ese país. | Unless your like me and always want as many features as you can fit in there. |
Nadie sabe mejor que tú cómo funciona esto. | Nobody knows how this works better than you. |
Así que tú como ella o... | So you like her, or... |
Yo sería mucho mejor que tú como mujer de Andy. -Inténtalo. | I would be so much better At being married to andy than you. Go for it. |
Yo sé mejor que tú cómo manejarla, hace ocho meses que cuido de ella. | I know better than you how to handle her, eight months I've cared for her |
Mientras que tú como policía, puedes ver todo el panorama. | That's as far as their logic goes. Whereas you as a cop, you can see the whole chess board. |
