Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lista de personas en su red que trabajan para grandes empresas.
List people in your network who work for great companies.
¿Qué clase de abogados crees que trabajan para el Gobierno?
What kind of lawyers you think work for the government?
Contiene a agentes antimicrobianos, que trabajan para eliminar las bacterias.
It contains antimicrobial agents, which work to eliminate bacteria.
Trata a los hombres que trabajan para él como animales.
Treats the men who work for him like animals.
Por el momento tengo cuatro chicas que trabajan para mí.
At the moment I have four girls working for me.
En Ceph, los nodos son servidores que trabajan para el clúster.
In Ceph, nodes are servers working for the cluster.
¿Qué hay de los dos bobos que trabajan para él?
What about the two knuckleheads who work for him?
Los 1500 campesinos que trabajan para Zahra Rosenwater son autónomos.
The 1500 farmers who work for Zahra Rosewater are independent entrepreneurs.
Cada día aprendo de los jóvenes que trabajan para nosotros.
Every day I learn from young people who work for us.
Vamos a crear una consulta en Access que trabajan para nosotros.
Let's create a query in Access that will work for us.
Palabra del día
el inframundo