¿Por qué no dejas que toque un poco las tuyas? | Why not let him have a wee go at yours? |
¿Qué le parece un cuarteto de cuerdas que toque Mozart? | How does a string quartet playing Mozart strike you? |
Haz que toque suavemente el objeto que le lastimó. | You have him gently touch the thing that hurt him. |
Viviendo en una torre tan alta que toque las nubes. | Living in a tower so high, it touches the clouds. |
Dependiendo de lo que toque, premios para los juegos variarán. | Depending on what you play, prizes for the games will vary. |
¿Por qué no quiere que toque ese vaso? | Why do not you want me to touch that glass? |
Solo un simple juego en el que toque la luz. | Just a simple game where you touch the lighted. |
Bueno, en ese caso, vaya y dígale que toque Mendelssohn. | Well, in any case, go and tell her to play Mendelssohn. |
La partió en dos antes de que toque el suelo. | Tore it half in two before it hit the ground. |
El que toque sus cadáveres quedará impuro hasta la tarde. | He that touches their carcasses shall be unclean until the evening. |
